查电话号码
登录 注册

القوتين العظميين造句

"القوتين العظميين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • بيد أن القوتين العظميين نادرا ما التمستا موافقة مجلس الأمن على إجراءاتهما.
    然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。
  • والتطلع إلى عالم خالٍ من منافسات القوتين العظميين قد يسَّر التوصل إلى حلول وسط.
    世界摆脱两个超级大国角逐的前景使达成妥协变得更加容易。
  • فقد شهد العالم نهاية التزاحم التنافسي بين القوتين العظميين الذي كان له أثره على منطقة المحيط الهندي أيضا.
    世界目睹对印度洋区也有影响的超级大国对抗已结束。
  • ولكن منذ تلاشي إحدى هاتين القوتين العظميين صار العالم الذي نعيش فيه أسوأ وأكثر خطورة.
    但自从一个超级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。
  • ونأمل ألا يؤدي هذا الحادث المحزن إلى انتكاس عملية إقامة علاقات تعاونية بين هاتين القوتين العظميين على أساس السيادة والمساواة والاحترام المتبادل.
    我们相信,这起悲剧性事件不会使这两个大国之间在主要、平等和相互尊重的基础上建立合作关系的进程逆转。
  • ولم يحدث تغيير كبير في المحيط الهندي منذ عام 1971، وإن التركة التي خلفتها المنافسة بين القوتين العظميين ما زالت موجودة في شكل قواعد عسكرية في كل أنحاء المنطقة.
    自1971年以来,印度洋并没有发生什么变化,在整个区域,超级大国的敌对以军事基地的形式延续下来。
  • وبينما تراجع التهديد بنشوب حريق نووي بين القوتين العظميين اللتين تتبادلان العداء، كانت تطل تحديات جديدة لأمن العالم، ولا تظهر التحديات القديمة أي دليل على الاختفاء.
    随着两个敌对超级大国之间核冲突危险的降低,世界安全所面临的新挑战日趋明显,但旧的挑战并没有消失的迹象。
  • وأتاح هذا الفرصة أمام منظومة الأمم المتحدة لكي تملأ الفراغ الذي تركه انتهاء المنافسة بين القوتين العظميين وتخطو خطوات في مجال وضع المعايير ومعالجة الشواغل الدولية الكثيرة.
    这给联合国系统提供了机会,填补超级大国争斗结束后产生的真空,并采取步骤建立国际规范和解决许多国际上关注的问题。
  • وترفض الولايات المتحدة وروسيا نموذج التنافس بين " القوتين العظميين " الذي ثبت إخفاقه ولا يمكن إلا أن يزيد من احتمالات نشوب النزاع في تلك المناطق.
    美国和俄罗斯反对那种失败的 " 大国敌对 " 模式,那种模式只能增加这些地区的冲突可能。
  • وقد حرمت إريتريا الدعم من معظم المجتمع الدولي حين كانت ضحية الحكومات الإثيوبية المتعاقبة التي كانت تحصل على المساعدة بالتناوب من القوتين العظميين آنذاك.
    历届埃塞俄比亚政府交替从当时的两个超级大国得到帮助,对厄立特里亚进行迫害,在此期间,大多数国际社会成员拒绝支持厄立特里亚。
  • ففي العديد من البلدان المتأثرة، برزت أو تعمقت إبان عهود طويلة من هيمنة القوتين العظميين خلال الحرب الباردة الخلافات الإثنية والدينية والطبقية والاجتماعية التي تمثل لبّ الصراعات المسببة للتشريد الجماعي.
    在许多受害国中,引起大批流离失所的冲突的核心因素如种族、宗教、阶级和社会分裂在超级大国的长期冷战期间就已形成和加深。
  • فعلى الرغم من أن القوتين العظميين لم تعد أي منهما أسيرة للمواجهة العسكرية وأن احتمال الحرب النووية بينهما قد تراجع بعيداً عن اﻷنظار، فإن آﻻف اﻷسلحة النووية لم تزل موضوعة في حالة استعداد لﻻنطﻻق عند أدنى إشارة.
    尽管两个主要的大国已不再有军事对抗,核战争的前景已经淡化,但成千上万的核武器仍然处于一触即发的戒备状态。
  • فالسلام الدولي، بعد أفول صراع القوتين العظميين وانتهاء توترات الحرب الباردة، أصبح يهدده نوع جديد من النزاعات، هي تلك الناجمة عن تفكك بعض الدول وانهيار بنائها الوطني ووقوع شعوبها فريسة للحروب الداخلية والتدخلات الخارجية السلبية.
    在冷战结束和两个超级大国之间紧张关系结束之后,国际和平受到一种新的威胁,这个威胁来自某些国家的解体、其国家结构的崩溃和人民因内哄和消极的外国干涉而受害。
  • منذ اعتماد إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام، شهد العالم، ولا سيما المحيط الهندي، تغيرات رئيسية تضمنت نهاية التنافس بين القوتين العظميين في إطار الحرب الباردة التي شكلت تهديداً للسلم والأمن في دول المحيط الهندي الساحلية والخلفية.
    自《宣布印度洋为和平区的宣言》通过以来,世界形势特别是印度洋形势发生了巨大变化,包括冷战中超级大国竞争结束,而这种竞争曾对印度洋沿岸国和内陆国的和平与安全构成威胁。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القوتين العظميين造句,用القوتين العظميين造句,用القوتين العظميين造句和القوتين العظميين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。